Выбор сделан, пути назад нет.
Ей вдруг вспомнилась бывшая жена Гая Даяна. Некогда Мира сама обвиняла Даяну в том, что та предала Вишневского и выдала его планы Колдуну. От подобного сравнения Мире стало не по себе.
«Нет, это другое, - сказала она себе. — Я не буду предавать Гая, только расскажу Хадару то, что поможет в переговорах с лесными. В конце концов, мы здесь для того, чтобы не допустить войны между Элсаром и Лесом».
Гай демонстративно сел на один из сундуков, вытянув вперёд ноги и всем видом демонстрируя, что обниматься со Старшим агентом не намерен.
— Как там наш царственный наследник? — бодро спросил у них обоих Хадар. — Надеюсь, не висит на одном из суков?
— Его не обижают, — сдержано ответила Мира.
— Ты сама его видела?
Она кивнула.
— Как там в целом обстановка? — Хадар пытливо вглядывался ей в лицо.
Мира украдкой взглянула на Гая. Он демонстративно смотрел в сторону, но его напряжённые плечи будто предупреждали:
«Помни, о чём договорились».
— Всё спокойно, — произнесла Мира. — Люди живут своими делами, выделывают кожи, растят детей.
Хадар хотел что-то сказать, но в этот момент полог отогнулся и в шатёр вошла Дарина. Было заметно, что она торопилась, но теперь всячески стараясь это скрыть, однако неровное сбивчивое дыхание её выдавало. На Дарине был надет дорожный плащ, под который она заправила волосы, на ногах ботиночки из непромокаемой кожи рыбы Суонк.
— Вода жизнь, — приветствовала она Миру и Вишневского нежным голоском, потупив глаза.
— Вода жизнь, — ответила ей Мира, стараясь выглядеть естественной и доброжелательной, но голос едва заметно дрогнул. Рядом с этой девицей она всегда чувствовала себя неуютно и беспокойно.
Неожиданно Гай поменял тему:
— Вы как будто собрались уехать до нашего возвращения. Шатры убрали, лодку снарядили, — сказал он.
Дарина метнула в Хадара вопросительный взгляд. Он перехватил его, кашлянул и глуховато сказал:
— Э-э-э-м-м... Что же... Хорошо, что в Лесу всё спокойно.
Мира с Гаем смотрели на него в ожидании. Он явно хотел сказать что-то другое, но не мог решиться. От волнения у Миры побежали по телу мурашки.
— Тут возникла одна трудность, — произнёс, наконец, Хадар и прямо уставился на Миру: — Тебе нужно ввести в транс десяток мокрозяв, включая меня.
Глава 4. Разговор в шатре
Сперва Мира решила, что ослышалась. И только по изменившемуся лицу Гая поняла, что нет.
— Что мне надо сделать? — услышала она будто со стороны свой слабый голос.
Хадар прошёл по шатру, потирая руки, словно озяб.
— После того, как Бренн напал на караван, мы лишись почти всех запасов откукренной воды, — сказал он. — Ты знаешь, с нами в походе не только агенты, но и коренные азарцы, которые не могут пить неоткукренную. В общем, ребята подумали и решили, что готовы накукрить. Осталось ввести их в транс.
— А я при чём? — вырвалось у Миры.
Она заметила, что Дарина метнула на неё взгляд из-под опущенных ресниц.
— Так ты у нас здесь одна выдающаяся магиня, — Хадар перестал ходить и остановился напротив неё.
К своему удивлению Мира увидела на лице Старшего агента сожаление.
Она хотела напомнить, что есть ещё Дарина, но встретившись с предостерегающим взглядом Гая, промолчала. Словно прочитав её мысли, Хадар сказал:
— Без вас мы хотели привлечь к этому Дарину, но она не прошла посвящение и в транс вводить не может.
Дарина тяжело вздохнула, будто на самом деле трындец как переживала из-за этого. Вот и объяснились странные взгляды встречающих. Все ждали от Миры чуда, на которое она не была способна — хоть режьте, хоть топите.
Она провела ладонью по лицу. Пальцы мелко подрагивали.
«Будь проклят тот день, когда я согласилась притвориться Старшей магиней! — в сердцах подумала Мира. — И что теперь делать? Как выпутаться?! Ещё эта „помощница-свита“ стоит рядом, пряча злорадную улыбочку. Наверняка ждёт моего провала. Не удивлюсь, если потом окажется, что она только притворяется неумехой».
— Кто засунул в головы азарцев такую сложную мысль? — резко спросил Гай.
Хадар раздражённо махнул рукой:
— Не знаю... Сами как-то догадались.
Мира с надеждой посмотрела сначала на Гая, потом на Хадара: ну придумайте что-нибудь! Вы же оба такие умные!
Неожиданно Гай приблизился к Дарине и протянул руку, будто хотел приобнять её за плечо. Та испуганно подалась назад. Наверное помнила, что прошлое объятие Вишневского лишило её чувств в прямом смысле слова.
Он улыбнулся, доброжелательно сказал:
— Дарина, если не ошибаюсь?
Она кивнула, по-прежнему глядя на него с настороженностью.
— Будь добра, выйди к людям и скажи, что старшей магине нужно, первое — отдохнуть с дороги. Второе — подготовиться к обряду.
Дарина вопросительно посмотрела на Хадара.
«С какой стати бородач даёт мне указания?» — читалось в её взгляде.
— Иди и делай, как он сказал, — бросил Хадар. — И... Я позову тебя, когда понадобишься.
На лице Дарины проступила обида. Её выгоняют! Ни на кого не глядя, она вышла, так сильно дёрнув полог, что Мира думала, сейчас шатёр развалится.
Когда Дарины не стало, Мира быстро повернулась к Хадару:
— Она точно не может вводить в транс?
Он поморщился:
— Говорит, якобы только по зелье варенью специализируется.
— Надо проверить! — уперлась Мира. — По-моему, она водит нас за нос и... Издевается надо мной! Вот.
Мужчины одновременно посмотрели на неё, затем друг на друга.
От злости на глаза набежали слёзы.
— У тебя есть способ проверить, может она вводить в транс или нет? — спросил Хадар.
— Нет! — признала Мира убитым голосом. — Я могу управлять только вещами, неодушевлёнными предметами.
Она в отчаянии ударила ладонью по крышке сундука:
— Зачем?! Ну, зачем я притворилась Старшей магиней? Я ничего не умею!
— Тише! — прошипел Хадар и метнул взгляд на полог. — Разоралась, как на базаре: не умею, не умею.
Мира в испуге прикрыла рот ладонью, но тут же с жаром зашептала:
— Если бы меня кто-нибудь научил вводить в транс! Может, я и смогла бы!
— Абы да кабы во рту росли грибы, — хмуро произнёс Гай и повернулся к Хадару: — Сколько осталось воды?
— Едва хватит доплыть до Леса, — мрачно ответил тот.
Вишневский кивнул своим мыслям и сказал:
— Я возьму одного из агентов, полечу в Лес и попрошу у них откукренной воды. Привезу пару бочонков. Постараюсь вернуться до темноты. Потом всей толпой поплывём на переговоры.
Мира радостно вспыхнула. Слава всем богам! Она готова была расцеловать его, и только присутствие Хадара и одноглазого Проклятия на его плече, удержало её от проявления пылких чувств.
Хадар одобрительно кивнул:
— Вот это хорошая идея.
Увидев, что Гай направился к выходу, Мира порывисто ринулась к нему:
— Я провожу!
— Сиди лучше здесь, — осадил он. — А ты (Гай строго взглянул на Хадара) усиль охрану. Те двое дрыщей на входе просто смешны.
Старший агент скривился, но возражать не стал.
— Тогда дай хоть до полога провожу, — сказала Мира, подошла к Гаю и коснулась его плеча.
Он улыбнулся — так знакомо, как улыбался только он. Мире показалось, будто река времени повернула вспять и она вновь может ему доверять. Он тот, прежний Гай — наставник и защитник. А всё случившееся в Лесу — глупое, нелепое недоразумение.
Гай взял её за руку, глядя в глаза, коснулся запястья шершавыми губами.
— Возвращайся скорее! — шепнула она. — Я тебя очень буду ждать. И не только из-за воды. Я... всегда тебя жду.
— Жди, — проронил он и, выпустив её руку, вышел из шатра.
Мире казалось, что после его ухода в шатре сразу стало холоднее. Она сделала бесцельный круг, затем села на сундук, где до этого сидел Гай, уронила руки между коленей. Рассеянно наблюдала за тем, как Хадар вызвал рослого блондина по имени Карл, справился о том, где Дарина и получив невразумительный ответ, приказал найти её и держать в поле зрения. А ещё добавить охрану вокруг шатра. Карл несколько раз косился на Миру, словно хотел о чём-то спросить. Но так и не решился.